«итак, она звалась татьяной…» — отрывок из «евгения онегина» пушкина

«ИТАК, ОНА ЗВАЛАСЬ ТАТЬЯНОЙ…»

Есть ли разница в таких предложениях: «Он был дворник» — «Он был дворником»? Можно ли считать их взаимозаменяемыми?

В. Куликов (г. Муром).

Вопрос читателя напомнил мне пушкинские строки из «Евгения Онегина»: «Ее сестра звалась Татьяна…» Почему же эта форма сказуемого, в котором существительное стоит в именительном падеже, не врезалась в нашу память так, как другая — с творительным падежом существительного: «Итак, она звалась Татьяной»?

Великий поэт не нарушил правил грамматики: действительно, оба варианта в то время были одинаково употребительны. Правда, для нас именительный падеж в подобной конструкции кажется устаревшей формой.

Сравните: «В то время был еще жених ее супруг» (мы бы сказали «был женихом»); «Нет, пускай послужит в армии, … да будет солдат…» (Пушкин).

Еще пример: «Он решил, что женитьба на Элен была бы несчастье» (Лев Толстой).

Как видите, такие формы сказуемого архаизовались.

Однако в современном русском языке все же продолжают употребляться варианты форм именного сказуемого, которые отличаются по значению: именительный падеж существительного при отвлеченной связке (быть) подчеркивает протяженность во времени указанного признака, свойства. Сравним: Моя подруга была артистка (это ее постоянная профессия) и Она была артисткой (какое-то время, а потом стала педагогом).

Если же связка отсутствует (Пушкин — поэт), то именное сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже, — единственно возможная в литературном языке форма. Замена же именительного падежа творительным придает речи разговорную окраску. Например: «Давно ты здесь рыбаком?» (Тургенев); «Я снова посудником на пароходе «Пермь» (Горький).

При стилистической оценке именного составного сказуемого важно обращать внимание на тип связки. Мы рассмотрели случаи только с отвлеченной связкой.

Не менее распространены конструкции с полуотвлеченными связками стать, становиться, являться, казаться, сделаться, считаться и др.

В сочетании с ними существительное в современном русском языке употребляется только в творительном падеже (Он стал хирургом; Он считается опытным врачом).

Поэтому нам кажутся странными устаревшие конструкции: «Я сделался ремесленник» (Пушкин); «Ну, присядьте, вон там на стульчике, будьте гости» (Тургенев). Однако в просторечии такие формы встречаются, и художественная литература дает немало подобных примеров в речи персонажей: «А еще первые бойцы улицы считаетесь» (Горький); «Я грубиян считаюсь» (Н. Островский).

Если же писатель хочет выделить то или иное наименование, особенно малоизвестное, новое, он вправе использовать «необычную» форму именного сказуемого: «До революции это место называлось Батбах, то есть болото» (И. Эренбург); «Появилось новое зимовье, Игарка. Потом и вся местность кругом стала зваться Игарка» (А. Кожевников).

Однако, если в качестве связки употребляется знаменательный глагол (работать, жить, ходить), — именная часть сказуемого всегда выступает в форме творительного падежа: работал помощником, жил иждивенцем, умер нищим.

Эта норма установилась еще в начале XIX века: «Онегин жил анахоретом» (Пушкин); «Добрый Максим Максимыч сделался упрямым, сварливым штабс-капитаном» (Лермонтов); «С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым» (Лев Толстой).

Русский язык очень богат различными синтаксическими средствами передачи тонких смысловых и стилистических оттенков высказывания. Это прослеживается и в возможности употребления других падежных форм имени существительного в роли именного сказуемого. Например: «Мать ее …

не была слишком высокого мнения об ее умственных способностях» (Тургенев); «Этот рыцарь был со страхом и с упреком» (Гончаров); «Он знал службу и всегда был при деньгах» (Лев Толстой); «Теперь года прошли. Я в возрасте ином… Сегодня я в ударе нежных чувств» (Есенин).

Как видно из примеров, сфера употребления таких именных сказуемых — разговорная и художественная речь.

В стилистическом комментарии нуждаются и предложения с именным сказуемым, выраженным прилагательным в краткой и полной форме, а также в сравнительной степени. Вспомним снова Есенина: «Я усталым таким еще не был… При луне хороша одна, при солнце зовет другая…

Ты меня не любишь, не жалеешь, разве я немного не красив? Я с тобой не нежен и не груб…» Все эти формы именного сказуемого (полное прилагательное в творительном падеже и краткие прилагательные) указывают на временное состояние, на непостоянный признак.

То же самое можно сказать и о сравнительной степени прилагательного: «Хороша была Танюша, краше не было в селе…» А полные прилагательные в роли именной части составного сказуемого называют устойчивый признак, непреходящее, вневременное качество: «Ты такая ж простая, как все, как сто тысяч других в России…

» «Нездоровое, хилое, низкое, водянистая серая гладь. Это все мне родное и близкое, от чего так легко зарыдать».

Смысловые оттенки разных форм именного сказуемого очевидны: мы говорим «Я счастлив», имея в виду временное состояние, и «Я счастливый» — если удача нам сопутствует всегда. Это же значение подобным формам придают и писатели-прозаики: «Вы счастливы… Это великое слово. Впрочем, это понятно: вы молоды» (Тургенев).

Смысловое различие между полной и краткой формой прилагательного может заключаться и в том, что первая называет абсолютное качество, а вторая — относительный признак: В пятиэтажных домах низкие потолки — Для такой люстры в этой комнате потолок низок; Туфельки 20-го размера будут велики малышке.

Интересно отметить и такую особенность именного сказуемого: только при кратком прилагательном возможно употребление зависящего от него существительного в косвенном падеже: «Любви все возрасты покорны…

Но юным девственным сердцам ее порывы благотворны» (Пушкин).

Употребление же в такой конструкции полного прилагательного встречается лишь в просторечии: «С новой жизнью я согласный» (Шолохов); «Это я только к тебе добрый» (Горький).

В современном русском языке краткие прилагательные перестают быть продуктивной категорией в устной речи. Многие известные лингвисты еще полвека назад отмечали их книжность.

Правда, Дитмар Эльяшевич Розенталь указывал, что можно выделить немало случаев, «в которых употребление обеих форм равноценно или сводится к трудноуловимым оттенкам стилистического значения» (Практическая стилистика русского языка. М., 1987. С. 138).

Он назвал сочетания, в которых предпочтительна (или только единственно возможна) краткая форма прилагательного: условия неприемлемы, ответ неточен, она хороша, поступки его непредсказуемы, девочка мила, вы правы. «Настоящая мудрость немногословна» (Л. Толстой).

Кстати, чтобы не ошибаться в ударении в этой форме прилагательного, вспомните строчку Пушкина: «Безумец я! Вы правы, правы…»

Таким образом, напрашивается вывод: употребление русскими писателями интересующих нас грамматических форм помогает разобраться в стилистических оттенках тех или иных конструкций, даже подсказывает литературное произношение некоторых слов, но не всегда нужно слепо копировать распространенные в XIX веке языковые модели, потому что некоторые из них устаревают, а иные и вовсе вышли из употребления.

Итак, отвечая на вопрос читателей. Если пишется: дворник — значит, это его нынешняя профессия. Если же человек сменил занятие, то правильнее будет написать: он был дворником (сейчас освоил что-то другое).

Источник: https://www.nkj.ru/archive/articles/4001/

Почему А.С. Пушкин назвал героиню романа «Евгений Онегин» Татьяной?

Марии Волконской (в девичестве — Раевской), в которую поэт был тайно влюблён, были посвящены стихотворения «Редеет облаков летучая гряда», «Таврида», «Ненасытный день потух», «Буря», «Не пой, красавица, при мне», «На холмах Грузии лежит ночная мгла», поэмы «Бахчисарайский фонтан» и «Полтава». Существует также мнение, что именно Мария Волконская стала прототипом героини Татьяны Лариной.

В донжуанском списке Пушкина также можно увидеть несколько женщин с именем Мария: Мария Егоровна Эйхфельдт, Мария Васильевна Борисова, Мария Аркадьевна Голицына.

И ещё один веский аргумент в пользу Марии: так звали дочь Александра Сергеевича и его бабушку по материнской линии (Марию Алексеевну Ганнибал).

Имя Наталья также имело все шансы стать именем героини романа «Евгений Онегин». Пушкин даже написал в первых его черновых вариантах: «Её сестра звалась Наташа».

Набоков так комментирует этот факт: «В черновике строфы (2369, л.35) вместо имени Татьяна Пушкин пробовал для своей героини имя Наташа (уменьшительное от «Натальи»). Было это за пять лет до его первой встречи с будущей женой Натальей Гончаровой. «Наташа» (как и «Параша», «Маша» и пр.

) по сравнению с «Татьяной» имеет значительно меньше возможностей рифмовки («наша», «ваша», «каша», «чаша» и несколько других слов). Это имя уже встречалось в литературе (например, «Наталья, боярская дочь» Карамзина). У Пушкина Наташа появляется в «Женихе, простонародной сказке» в 1825 г. (см. гл.

 5, сон Татьяны) и в конце того же года в «Графе Нулине».

Некоторые исследователи утверждают, что прототипом Татьяны Лариной является Наталья Фонвизина-Пущина (в девичестве — Апухтина), у которой только небольшой отрезок судьбы частично совпадал с судьбой пушкинской героини. Первый муж Натальи (Михаил Александрович Фонвизин), как и муж Татьяны Лариной, был генералом, да к тому же был старше её на 17 лет.

В донжуанском списке Пушкина первой строкой записана актриса царскосельского театра графа В. В. Толстого Наталья Овошникова (первая любовница поэта), которой он посвятил стихотворения «К Наталье», «К молодой актрисе», «К Наташе».

Свою влюблённость в графиню Наталью Викторовну Кочубей Пушкин выражает стихотворениями «Измены», «Воспоминаньем упоенный» и «Чугун кагульский, ты священ».

И всё-таки для героини романа «Евгений Онегин» Александр Сергеевич выбирает имя Татьяна, поясняя это следующими строчками:

По «воспоминаньям старины» имя Татьяна впервые упоминается на Руси в конце XVI, начале XVII века. Так звали единственную сестру и одну из дочерей первого русского царя из династии Романовых — Михаила Фёдоровича. Этим именем была также названа одна из дочерей последнего русского императора Николая II.

В XVIII веке имя Татьяна употреблялось преимущественно в дворянских семьях, но уже к концу XVIII, началу XIX века этим именем называли почти исключительно девочек из купеческих и крестьянских семьей.

Следует заметить, что ни романисты, ни критики не поняли, почему Пушкин назвал главную героиню романа таким простонародным, и даже деревенским, на их взгляд, именем. Им трудно было осознать, что деревня являлась органичным миром Татьяны Лариной, семья которой придерживалась старых традиций и хранила «в жизни мирной привычки милой старины…»

Именем «Татьяна» Пушкин подчёркивает простоту героини романа, её близость к национальным корням своего народа и указывает на её связь с миром провинциальной русской жизни. Интересен тот факт, что раньше на Руси в крестьянских семьях вид женской одежды (вроде сарафана) называли «татьянкой». Кстати, даже и сейчас есть фасон юбки, который называется «татьянка».

Происхождение и значение имени «Татьяна» точно не известно. Существует несколько версий его возникновения.

В переводе с древнегреческого языка это имя означает «устроенная, устанавливающая, поставленная, назначенная, устроительница, учредительница, повелительница».

Устроительницей греки почтительно называли Деметру — богиню плодородия и материнства, покровительницу всех женщин.

Таким образом, имя «Татьяна» можно толковать как «посвящённая Деметре» устроительница семейного уклада в традиционных формах национальной жизни, а также как учредительница давно утраченных старинных форм народного бытия.

Существует версия, согласно которой имя «Татьяна» происходит от имени сабинского царя Тита Татия (Titus Tatius). Римская легенда о похищении сабинянок широко известна.

Вполне вероятно, что имя «Татьяна» имеет латинское происхождение.

Во II—III вв.еках н. э.

у одного знатного римлянина, тайного христианина, была дочь Татиана, которая стала диакониссой (помощницей священника) одной из церквей и вела благочестивую жизнь, помогая больным, бедным и заключённым.

Гонители христиан мучили Татиану, но она усмирила льва, которому была брошена на съедение, и сокрушила не менее трёх языческих храмов, под обломками которых погибло много людей. В конце концов Татиану схватили и казнили.

12 (25) января отмечается Татьянин день — день памяти святой мученицы Татианы, которая воплощала собой, с одной стороны, духовную святость и чистоту, а с другой — твёрдость веры и противостояние земным страстям.

В этот же день впоследствии стал отмечаться также День студента, история которого такова. Указ об основании Московского университета был подписан императрицей Елизаветой Петровной 12 (25) января 1755 года, то есть в день памяти святой Татьяны. Фаворит императрицы И. И. Шувалов таким образом отметил «именины» своей матери — Татьяны Родионовны (урождённой Ростиславской).

Храм при Московском университете освятили в честь святой Татьяны. Впоследствии её покровительство распространилось на все высшие учебные заведения России.

Распространилось по России также имя «Татьяна». Оно получило свою вторую жизнь в русском языке. И в этом несомненно почётная роль принадлежит героине романа «Евгений Онегин» Татьяне Лариной и её создателю — Александру Сергеевичу Пушкину.

Источник: https://ShkolaZhizni.ru/culture/articles/56220/

Цитатная характеристика Татьяны Лариной, цитаты к образу | Українська та світова література

Татьяна Ларина – героиня романа в стихах «Евгений Онегин». Это девушка из провинции, выросшая в сельском поместье своих родителей, в окружении природы и простых крестьян.

«Итак, она звалась Татьяной.

Ни красотой сестры своей,

Ни свежестью ее румяной

Не привлекла б она очей.

Дика, печальна, молчалива,

Как лань лесная боязлива,

Она в семье своей родной

Казалась девочкой чужой.

Она ласкаться не умела

К отцу, ни к матери своей;

Дитя сама, в толпе детей

Играть и прыгать не хотела

И часто целый день одна

Сидела молча у окна…»

Характер Татьяны – вдумчивый, мечтательный. С детства она любит читать книги, слушать рассказы няни – вместо того, чтобы рукодельничать, прихорашиваться, вертеться у зеркала – то есть заниматься тем, чем занимаются другие девочки.

«Задумчивость, ее подруга

От самых колыбельных дней,

Теченье сельского досуга

Мечтами украшала ей.

И были детские проказы

Ей чужды: страшные рассказы

Зимою в темноте ночей

Пленяли больше сердце ей…»

Юная Татьяна наивно верит во все, написанное в книгах. Романтическая любовь, которой полны романы, пленяет ее. Она сама способна влюбиться так же глубоко, так же пылко, как написано в книгах.

«Ей рано нравились романы;

Они ей заменяли всё;

Она влюблялася в обманы

И Ричардсона и Руссо…»

Когда в уезде появляется новый сосед , Евгений Онегин, он становится героем романа Татьяны. Онегин умен, умеет себя подать, к тому же ухожен и хорош собой. Он приехал из столицы и явно выделяется своим образом мыслей, неординарностью личности среди скучных и стандартных соседей-помещиков. Татьяна влюбляется в него.

«Давно ее воображенье,

Сгорая негой и тоской,

Алкало пищи роковой;

Давно сердечное томленье

Теснило ей младую грудь;

Душа ждала… кого-нибудь…»

Татьяна пишет Онегину письмо, где признается в своих чувствах. У нее и в мыслях нет поиграть, пококетничать, какими-нибудь уловками завлечь своего избранника:

«За что ж виновнее Татьяна?

За то ль, что в милой простоте

Она не ведает обмана

И верит избранной мечте?

За то ль, что любит без искусства,

Послушная влеченью чувства,

Что так доверчива она,

Что от небес одарена

Воображением мятежным,

Умом и волею живой,

И своенравной головой,

И сердцем пламенным и нежным?…»

«…Кокетка судит хладнокровно.

Татьяна любит не шутя

И предается безусловно

Любви, как милое дитя.

Не говорит она: отложим —

Любви мы цену тем умножим,

Вернее в сети заведем…»

Любовь Татьяны терпит крах: избранник не отвечает на ее чувства, а пытается «по-дружески» давать советы. Затем разыгрывается трагедия, Онегин на дуэли убивает Ленского и уезжает. Татьяна начинает лучше понимать личность возлюбленного. Но и ей приходится менять свою жизнь. В деревне нет подходящих женихов, а Тане уж давно пора замуж. Ее привозят в Москву, в высшее общество:

«…Ее находят что-то странной,

Провинциальной и жеманной,

И что-то бледной и худой,

А впрочем очень недурной…»

Спустя несколько лет Онегин неожиданно встречает Татьяну в Петербурге. Она замужем за генералом и стала королевой высшего света, но при этом не изменила себе:

«…Она была нетороплива,

Не холодна, не говорлива,

Без взора наглого для всех,

Без притязаний на успех,

Без этих маленьких ужимок,

Без подражательных затей…

Все тихо, просто было в ней,

Она казалась верный снимок

Du comme il faut…»

«…Как изменилася Татьяна!

Как твердо в роль свою вошла!…

Кто б смел искать девчонки нежной

В сей величавой, в сей небрежной

Законодательнице зал?…»

В душе Татьяна осталась прежней. Успехи в свете не затмили ей разума:

«А мне, Онегин, пышность эта,

Постылой жизни мишура,

Мои успехи в вихре света,

Мой модный дом и вечера,

Что в них? Сейчас отдать я рада

Всю эту ветошь маскарада,

Весь этот блеск, и шум, и чад

За полку книг, за дикий сад,

За наше бедное жилище»…

Любовь Татьяны к Онегину так же жива, как и в былые времена, когда она была застенчивой деревенской девушкой. Но у Татьяны есть честь и достоинство женщины. Будучи замужем, она отказывается от романа с Онегиным, пусть даже теперь ее любовь стала взаимна. Онегин полюбил ее, но она не станет обманывать мужа:

«…Я вас люблю (к чему лукавить?),

Но я другому отдана;

Я буду век ему верна».

Источник: http://litera.net.ua/?p=987

Итак, она звалась Татьяной. Все Татьяны русской литературы

Сегодня в нашей стране двойной праздник — день Татьяны и День студента. Поэтому всех Татьян и всех студентов нашего сайта от души поздравляю с праздником!

Не хочу обидеть никого из студентов, но моя сегодняшняя заметка посвящена дню Татьяны.

Татьяна переводится как «устроительница», «повелительница». Имя имеет сабино-латинское происхождение — это женская производная форма от имени Татий (лат. Tatius) — по имени легендарного сабинского царя Тита Татия. Женщин в роду сабинского царя Татия называли Татьянос («госпожа из рода Татия»). Мужской вариант имени — Татиан («господин из рода Татия»).

Есть что-то в этом имени, что привлекает писателей и поэтов. Не зря же они своих героинь называют Татьянами. Сегодня я предлагаю вам вспомнить литературных героинь, носящих имя Татьяна.

1. Татьяна Ларина (Александр Пушкин «Евгений Онегин»)

Главная Татьяна русской литературы – Татьяна Ларина, героиня пушкинского «Евгения Онегина».

Татьяна Ларина – любимая героиня поэта, самый известный женский образ русской литературы. Пушкин с любовью описывают её внешность, «милую простоту», силу её чувств, характер, образ мыслей.

«Итак, она звалась Татьяной.

Ни красотой сестры своей,

Ни свежестью её румяной

Не привлекла б она очей…»

http://bookmix.ru/book.phtml?id=2128934

2. Татьяна (Иван Тургенев «Муму»)

Все мы со школы помним, как завали собаку тургеневского Герасима. А как звали его любимую женщину? Татьяной её звали.

Вот какой увидел её Тургенев: «Татьяна, состоявшая, как мы сказали выше, в должности прачки (впрочем, ей, как искусной и учёной прачке, поручалось одно тонкое бельё), была женщина лет двадцати осьми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке.

Родинки на левой щеке почитаются на Руси худой приметой — предвещанием несчастной жизни… Татьяна не могла похвалиться своей участью.

С ранней молодости её держали в чёрном теле; работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видала; одевали её плохо, жалованье она получала самое маленькое; родни у ней всё равно что не было: один какой-то старый ключник, оставленный за негодностью в деревне, доводился ей дядей, да другие дядья у ней в мужиках состояли, — вот и всё. Когда-то она слыла красавицей, но красота с неё очень скоро соскочила. Нрава она была весьма смирного, или, лучше сказать, запуганного, к самой себе она чувствовала полное равнодушие, других боялась смертельно; думала только о том, как бы работу к сроку кончить, никогда ни с кем не говорила и трепетала при одном имени барыни».

http://bookmix.ru/book.phtml?id=609111

3. Таня (Лев Толстой «Анна Каренина»)

Таня, старшая и любимая дочь Стивы Облонского, шалунья в туго натянутых чулочках, говорящая по-английски.

http://bookmix.ru/book.phtml?id=2332689

4. Татьяна Репина (Антон Чехов «Татьяна Репина»)

Героиня Чехова, в честь которой названа пьеса.

http://bookmix.ru/book.phtml?id=2332689

5. Таня Песоцкая (Антон Чехов «Чёрный монах»)

У Чехова в рассказе «Чёрный монах» — тоже Таня. В любви к ней главный герой по чеховскому обыкновению признаётся сам себе, в шутку напевая арию из оперы: «Онегин, я скрывать не стану…»

http://bookmix.ru/book.phtml?id=531164

6. Татьяна Павловна Пруткова (Фёдор Достоевский «Подросток»)

Татьяна Павловна Пруткова, героиня романа Достоевского «Подросток», владелица 35 собственных крепостных душ и управительница над пятью сотнями душ чужих.

http://bookmix.ru/book.phtml?id=2186384

7. Татьяна Марковна Бережкова (Иван Гончаров «Обрыв»)

Позвольте представить: Татьяна Марковна Бережкова из «Обрыва» Гончарова. Вообще-то она всего лишь двоюродная бабушка Райского, но в романе — персонаж очень авторитетный, всем опора и советчица.

http://bookmix.ru/book.phtml?id=2020290

8. Танька (Иван Бунин «Танька»)

Маленькая крестьянская девочка Танька, трогательно привязанная к младшему братишке, горюющая о проданной лошади и мечтавшая вдоволь поесть «картох».

9. Таня (Владимир Набоков «Дар»)

Таней звали сестру главного героя набоковского «Дара», эта Таня у Набокова — персонаж структурообразующий, хотя в тексте она не появляется, а предстаёт перед нами только в воспоминаниях и стихах Годунова-Чердынцева, сестра Таня, товарищ по беготне, шумным играм в индейцев и закатыванию мяча под нянин комод.

http://bookmix.ru/book.phtml?id=543380

10. Татьяна (Фридрих Горенштейн «Место»)

В романе Фридриха Горенштейна «Место» главный герой, бедняга, дорожащий своим местом в общежитии, считает своим врагом женщину по имени Татьяна, и должность у неё подходящая — зав. камерой хранения, но вот беда, имя это слишком благородно для врага, поэтому произносится оно иначе: «Враг мой была женщина.

Я её помню ясно и вижу досконально. Была она невысокого роста, несколько сутуловата, лицо круглое, говоря объективно, не лишённое внешней привлекательности. О возрасте сказать затрудняюсь, возможно, тридцать с небольшим, а может, и все сорок. Фамилия её была Шинкаренко, имя Татьяна.

Но произносила она свое имя «Тэтяна», может, потому, что родом была из Белоруссии.

http://bookmix.ru/book.phtml?id=544658

11. Таня (Агния Барто «Наша Таня громко плачет»)

В детстве Тани импульсивны и склонны к экстравагантным поступкам, но потом об этом жалеют. Описан этот феномен, например, в стихотворении Агнии Барто «Наша Таня громко плачет».

http://bookmix.ru/book.phtml?id=1885528

12. Танечка (Корней Чуковский «Бармалей»)

Вот и в стихах Чуковского Танечка была боевым товарищем Ванечки и вместе с ним убежала в Африку бегом, несмотря на предупреждения родителей, но кончилось всё хорошо.

http://bookmix.ru/book.phtml?id=2239769

13. Таня (Вениамин Каверин «Открытая книга»)

В юности Тани обычно берутся за ум, что и описано в «Открытой книге» Вениамина Каверина, одна из частей её так и называется — Юность Тани. Каверинская Таня пример всем советским Таням — она выросла, выучилась, стала учёным-микробилогом, исследовала свойства пенициллина и даже совершила в этой области открытие.

14. Танька (Наум Коржавин «Танька»)

Жизненному пути Татьяны посвящена и поэма Наума Коржавина «Танька», которая начинается так:

«Седина в волосах.

Ходишь быстро. Но дышишь неровно.

Всё в морщинах лицо —

только губы прямы и тверды.

Танька!

Танечка!

Таня!

Татьяна!

Татьяна Петровна!

Неужели вот эта

усталая женщина —

ты?»

15. Татьяна (Наталья Ильина «Возвращение»)

Татьяной зовут и главную героиню романа Натальи Ильиной «Возвращение», посвященного жизни русских эмигрантов в Китае, многие испытания выпали на долю этой конкретной Тани.

16. Таня (Алексей Арбузов «Таня»)

Арбузовская Таня — жена талантливого конструктора. Для того, чтобы помочь мужу, она оставила медицинский институт, растеряла друзей.

Однако жертва была напрасной, муж оказался подлецом, и Таня от него ушла.

Перетерпев множество бед и лишений, героиня вышла из испытаний с честью (не зря Таня и испытанья — рифмуются), и в согласии с пафосом эпохи стала знаменитым врачом на Севере.

http://bookmix.ru/book.phtml?id=1811727

17. Татьяна (Макс Поляновский «Дважды Татьяна»)

Не по-женски твёрдым, прямо-таки стальным характером обладала и героиня повести Макса Поляновского, «Дважды Татьяна», юная партизанка и разведчица Татьяна Бауэр-Климантович.

Источник

Источник: https://bookmix.ru/blogs/note.phtml?id=17650

Образ Татьяны в романе «Евгений Онегин» А.С. Пушкина

Татьяна Ларина — героиня романа Пушкина «Евгений Онегин», «милый идеал» самого автора. Он не скрывает своей симпатии к героине, рисуя ее сильной и преданной девушкой, близкой к природе и народу. Ее тоже можно назвать гением любви, как и Онегина. Поэтому она наряду с ним главная героиня романа в стихах. Пушкин начинает свой рассказ о ней с рассказа об ее имени:

Ее сестра звалась Татьяна…

Впервые именем таким

Страницы нежные романа 

Мы своевольно осветим.

И что ж? Оно приятно, звучно;

Но с ним, я знаю, неразлучно

 Воспоминанье старины 

Иль девичьей!

Татьяна была тихой, спокойной девочкой, ничем, казалось бы, внешне не примечательной:

Итак, она звалась Татьяной.

Ни красотой сестры своей,

Ни свежестью ее румяной

 Не привлекла б она очей.

Дика, печальна, молчалива,

Как лань лесная боязлива,

Она в семье своей родной

 Казалась девочкой чужой.

Автор противопоставляет Ольгу, живую и веселую барышню, замкнутой и неразговорчивой Татьяне. Ведь она «играть и прыгать не хотела», как остальные дети, а игры сестры были ей скучны: Задумчивость, ее подруга От самых колыбельных дней,

Теченье сельского досуга Мечтами украшала ей.

Что же тогда интересовало ее? Она с удовольствием слушала «страшные рассказы зимою, в темноте ночей», просыпалась рано и шла «предупреждать зари восход», но настоящая ее страсть — чтение:

Ей рано нравились романы;

Они ей заменяли все…

Можно сделать вывод, что у нее был богатый внутренний мир, если она взахлеб читала и все переживания свои оставляла в душе. Она не была такой открытой, как Ольга, но это еще не значит, что она ничего не чувствовала. Пожалуй, история жизни обеих сестер доказывает как раз то, что Татьяна более чувствительная и глубокая натура, нежели Ольга.

Кто были родители Татьяны? «Отец ее был добрый малый», «бригадир» Дмитрий Ларин женился в Москве на светской девушке;

И, чтоб рассеять ее горе,

Разумный муж уехал вскоре

 В свою деревню, где она,

Бог знает кем окружена,

Рвалась и плакала сначала,

С супругом чуть не развелась;

Потом хозяйством занялась,

Привыкла и довольна стала.

Детство и юность Татьяны прошли в деревне, и ее любовь к природе так естественно дополняет ее внутренний мир:

.. .Татьяна (русская душою,

Сама не зная, почему)

С ее холодную красою 

Любила русскую зиму.

Книги, рассказы няни, природа — все это составляло круг любимых вещей Татьяны. Автор подчеркивает ее обособленность, и это роднит ее с Онегиным, а русский дух — с автором.

Неожиданная любовь Татьяны к Онегину преображает ее внутренний мир:

Давно ее воображенье,

Сгорая негой и тоской,

Алкало пищи роковой.

Давно сердечное томленье

 Теснило ей младую грудь;

Душа ждала… кого-нибудь…

И дождалась… Открылись очи:

Она сказала: это он!

Она не может молчать о своей любви и пишет Онегину свое знаменитое письмо. Но если любовь для такой натуры, как Татьяна, чувство вполне естественное и глубокое, то для Онегина — всего лишь повышение самооценки.

Ему льстило, что такая девушка, как Татьяна, которую он предпочитал Ольге, выбрала его. Но вместе с тем он не мог ответить ей взаимностью,«.. .

обмануть он не хотел доверчивость души невинной», поэтому он приезжает к Лариным, чтобы объясниться с Татьяной:

Я вас люблю любовью брата —

И, может быть, еще нежней.

Любовь Татьяны к Онегину и Онегина к Татьяне — та точка, в которой сходятся все линии «Евгения Онегина». Это сюжетная линия, которая помогает Пушкину охарактеризовать главных героев друг через друга. Недаром в финале романа оба эти героя, надолго расставшиеся, встречаются.

Встреча Онегина с Татьяной, которая уже замужем, — это сцена, зеркально отражающая первое их объяснение. Теперь влюблен Онегин, он восхищен Татьяной, его страсть толкает его на необдуманные поступки. Он словно забыл себя прежнего, светского льва, которому страдания несчастной девочки были приятны, но не затрагивали глубоко его чувств. Он пишет письмо Татьяне, настаивая на разговоре:

Сомненья нет: увы! Евгений 

В Татьяну, как дитя, влюблен;

В тоске любовных помышлений 

И день, и ночь проводит он.

И Татьяна совершенно изменилась по сравнению с той провинциальной барышней, которая когда-то пленилась Евгением:

Она была нетороплива,

Не холодна, неговорлива,

Без взора наглого для всех,

Без притязаний на успех,

Без этих маленьких ужимок,

Без подражательных затей…

Все тихо, просто было в ней…

В ней расцвело то, что так нравилось в ней Пушкину еще в девочке: доброта и несуетность в движениях, поступках и словах. И даже блестящая Нина Вронская, «Клеопатра Невы», как говорит о ней Пушкин, не могла затмить света, исходящего от Татьяны.

Никто не понимает этой метаморфозы, кроме самой Татьяны. Она повзрослела и с удовольствием променяла бы свое сегодняшнее положение в обществе на ушедшее прошлое:

А мне, Онегин, пышность эта,

Постылой жизни мишура,

Мои успехи в вихре света,

Мой модный дом и вечера,

Что в них? Сейчас отдать я рада

 Всю эту ветошь маскарада,

Весь этот блеск, и шум, и чад 

За полку книг, за дикий сад,

За наше бедное жилище…

Потому что именно там, в прошлом, было возможно счастье, если бы Онегин не отвернулся от нее, понял и принял, так, как она поняла его, побывав в его доме:

И начинает понемногу 

Моя Татьяна понимать 

Теперь яснее — слава Богу —

Того, по ком она вздыхать 

Осуждена судьбою властной…

Как ее понимает и принимает сам Пушкин, для которого она — его Муза. Ведь:

… счастье было так возможно,

Так близко!..

Правда, для таких людей, как Татьяна и Евгений, о котором она говорит: «В вашем сердце есть и гордость, и прямая честь», — если решение принято, оно бесповоротно:

Я вас люблю (к чему лукавить?).

Но я другому отдана;

Я буду век ему верна.

Татьяна Ларина — заложница собственной гордости, собственного чувства долга. Она не может переступить через себя, и Пушкин, и читатели ее за это уважают. При этом, несмотря на сложную эволюцию этого образа, как и образа Онегина, она остается совершенством и идеалом женственности, которого ни один Онегин не достоин.

Источник: http://lit-helper.com/p_obraz_tat-yani_v_romane_evgenii_onegin_a_s__pushkina

Евгений Онегин. Зарождение любви

T —

Итак, она звалась Татьяной — кстати, сверстницей была героиня романа девятиклассникам почти. Это к вопросу: рано или не рано в девятом классе читать Онегина.  Им — без малого осьмнадцать лет,   а во мне почти два Онегина последней главы, в котором уже тогда чувства остыли. Конечно, поймут. 

Читаем Евгения Онегина как love story – роман о разных видах любви.

Онегин — рано умевший беспокоить  сердца кокеток записных; Ленский, юноша-поэт, — любивший, как в наши годы уже не любят, как одна…

Старушка Ларина — та, которая любила Грандисона, но не потому чтобы прочла, а всё из-за московской кузины. Няня: Ах, полно, Таня, в эти лета я не слыхала про любовь.

Татьяна, мечтательница милая, душа которой ждала, ждала кого-нибудь и дождалась. А еще: Онегин и Татьяна в последней главе. И сам Пушкин: печален страсти мертвый след…

Серия первая нашей story — о Ленском,  который пел и нечто, и туманну даль и какие-то там розы, душа которого была любить осуждена, и кругом одно только желанье и привычная  печаль… Чтоб уж совсем ясно было,  поставил им ариозо в исполнении Собинова. А им понравилось: «Вот, сказали – это настоящая любовь!»

Теперь о Татьяне. Лирическое отступление: в расписании меня поставили в конце дня, два урока: они вяло подтягиваются, пообедав,  к середине первого, а со второго начинают отпрашиваться на курсы и репетиторов – чувствую, нужна сильная тема!  Итак, влюбленность Татьяны – три версии возникновения любви!  Девушки встрепенулись.

Иные даже утверждали, // Что свадьба слажена совсем, // Но остановлена затем, // Что модных колец не достали. (…) Татьяна слушала с досадой // Такие сплетни, но тайком // С неизъяснимою отрадой // Невольно думала о том, // И в сердце дума заронилась…

Вот оно, зарождение любви, версия первая: догадка за догадкой, модный колец не достали; судить, шутить не без греха, Татьяне прочить жениха — и в сердце дума заронилась…

Вторая версия:

Теперь с каким она вниманьем // Чиает сладостный роман, // С каким живым очарованьем // Пьет обольстительный обман // Счастилвой силой мечтанья // Одушевленные созданья: // Любовник Юлии Вольмар, // Малекадер и Делинар, // И Вертер, мученик мятежный, // И бесподобный Грандисон, // Который нам наводит сон — // Все для мечтаттельницы нежной  // В одном Онегине слились

Опять всё дело в Грандисоне! Том самом, которого двадцать лет ранее любила старушка Ларина, не потому чтобы прочла роман Ричардсона, а всё из-за княжны Алины, которая твердила вечно ей о нем, тогда Грандисон материлизовался в образе гвардии сержанта, игрока и франта. Вот они, французские романы, которые дремлют тайно у дочерей под подушкой.  И Татьяна, так кажется, повторяет судьбу своей матери, смотри конец второй главы.

Вздыхает и себе присвоя // Чужой восторг, чужую грусть, // В забвенье шепчет наизусть //Письмо для милого героя…

Вот так Пушкин! Пишет о любви своей любимой героини: чужой восторг и чужую грусть себе присвоя.

Так, во-первых, откуда ж своей взяться после одной встречи с Онегиным, которому ее даже не представили как надо: скажи, которая Татьяна? Потому что родители лишь расточали тяжелые свои услуги гостеприимной старины и на столик ставили варенье; а брусничная вода, вызввала явно несваренье в желудке Онегина из-за неперебродивших дрожжей, и ни о чем другом он не мог думать, домой скача во весь опор.

И во-вторых, а как иначе, если не словами французского романа, может объясниться чувство? Как это, влюбленнгость по-русски будет? Ах, полно, Таня, в эти лета я не слыхала… Иначе б…

Elle etait fille, elle etait amoureuse — это в эпиграфе Мальфилатр французский. А у нас русские девушки, если они конечно не читают романов, не бывают amoureuse.

»  По страсти ли ты вашла замуж? — По страсти, по страсти; папенька закрыл в чулане на два дня и не кормил…»

И, напоследок, третья версия о зарождении любви.

Пора пришла — она влюбилась. // Как в землю падшее зерно  // Огнем весны заражено…

Ни сплетен соседских, ни романов французских: солнце согрело зерно. Пришла пора — она влюбилась. Как-то так…

***

Культурным шоком было для меня узнать, что Онегин переведен на французский язык прозой. И слава Богу! Онегинской строфы все равно б не сохранили, а так получился, наверное, хороший французский роман.

Забавно, что письмо Татьяны, переведенное Пушкиным с французского на русский, перевели теперь назад, на язык оригинала.

Онегин, в отличие от Достоевского и Толстого, не стал частью культурной жизни европейца: просто французский роман, что тут такого?

А еще мне кажется, что Онегин отсутствует в культурной жизни русского человека. Эта книга еще не прочитана нами, носителями русского языка. Мы как бы расслабились школьным прочтением ее как энциклопедии русской жизни. Онегин — это чтение нам на столетия вперед.

Онегинской строфой воздушной мы, русские, —  я верю простодушно, заговорить когда-то сможем: лет через триста или в Царстве Божьем…

Источник: https://snob.ru/profile/29691/blog/98128

«Итак, она звалась Татьяной» — (Викторина)

25 января отмечается Татьянин день. В преддверии этого праздника проверьте себя, насколько хорошо вы знаете литературных Татьян.

0 из 12 заданий окончено

Вопросы:

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12

Информация

Все вопросы и ответы показаны ниже. Правильные ответы отмечены зеленым цветом, неправильные красным цветом.

Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.

Викторина загружается …

Вы должны войти в систему или зарегистрироваться, чтобы начать тест.

Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:<\p>

  1. Правильно

    В первоначальном замысле Л. Н. Толстого героиней романа была Татьяна Сергеевна Ставрович (Анна Аркадьевна Каренина), муж её — Михаил Михайлович Ставрович (Алексей Александрович Каренин), возлюбленный — Иван Петрович Балашев (Алексей Кириллович Вронский

    Неправильно

    В первоначальном замысле Л. Н. Толстого героиней романа была Татьяна Сергеевна Ставрович (Анна Аркадьевна Каренина), муж её — Михаил Михайлович Ставрович (Алексей Александрович Каренин), возлюбленный — Иван Петрович Балашев (Алексей Кириллович Вронский

  2. Правильно

    Хороша была Танюша, краше не было в селе, Красной рюшкою по белу сарафан на подоле. У оврага за плетнями ходит Таня ввечеру. Месяц в облачном тумане водит с тучами игру. Вышел парень, поклонился кучерявой головой: «Ты прощай ли, моя радость, я женюся на другой». Побледнела, словно саван, схолодела, как роса. Душегубкою-змеею развилась ее коса.

    «Ой ты, парень синеглазый, не в обиду я скажу, Я пришла тебе сказаться: за другого выхожу». Не заутренние звоны, а венчальный переклик, Скачет свадьба на телегах, верховые прячут лик. Не кукушки загрустили — плачет Танина родня, На виске у Тани рана от лихого кистеня. Алым венчиком кровинки запеклися на челе, Хороша была Танюша, краше не было в селе.

    1911

Неправильно

Хороша была Танюша, краше не было в селе, Красной рюшкою по белу сарафан на подоле. У оврага за плетнями ходит Таня ввечеру. Месяц в облачном тумане водит с тучами игру. Вышел парень, поклонился кучерявой головой: «Ты прощай ли, моя радость, я женюся на другой». Побледнела, словно саван, схолодела, как роса.

Душегубкою-змеею развилась ее коса.

«Ой ты, парень синеглазый, не в обиду я скажу, Я пришла тебе сказаться: за другого выхожу». Не заутренние звоны, а венчальный переклик, Скачет свадьба на телегах, верховые прячут лик. Не кукушки загрустили — плачет Танина родня, На виске у Тани рана от лихого кистеня. Алым венчиком кровинки запеклися на челе, Хороша была Танюша, краше не было в селе.

1911

  • Правильно

    Рассказ так и называется — «Танька»

    Неправильно

    Рассказ так и называется — «Танька»

  • Источник: http://vichuga-voskr.cerkov.ru/2015/01/25/itak-ona-zvalas-tatyanoj/

    «Итак, она звалась Татьяной». Викторина

    25 января отмечается Татьянин день

    Насколько хорошо вы знаете литературных Татьян?

    Результаты: 0-4 баллов. Что в имени тебе? Вы, вероятно, любите читать и неплохо знаете литературу, но запоминание имен вам не очень дается. 5-8 баллов. Неплохой результат, но надо освежить в памяти некоторые произведения. Тренируйтесь! 9-12 баллов. Итак, ведь вас зовут Татьяна? И наверняка вы учитель литературы, раз так хорошо знаете источники. Поздравляем!
    Правильные ответы даны синим цветом. За каждый правильный ответ — 1 балл.

    1. Кто отправил Танечку и Ванечку в Африку?
    · Корней Чуковский · Агния Барто

    · Самуил Маршак

    2. Где стала работать врачом героиня пьесы Алексея Арбузова “Таня”? · на Поволжье · на Дальнем Востоке

    · на Севере

    3. О любимой женщине какого героя идет речь? “Татьяна (…) была женщина лет двадцати осьми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке. Родинки на левой щеке почитаются на Руси худой приметой — предвещанием несчастной жизни…” · Максима Максимыча из «Героя нашего времени»

    · Герасима из «Му-му»

    · отца Сергия в одноименной повести Льва Толстого4. Какую героиню романа Льва Толстого в первоначальном замысле звали Татьяной? · Катюшу Маслову

    · Анну Каренину

    · Наташу Ростову

    В первоначальном замысле Л. Н. Толстого героиней романа была Татьяна Сергеевна Ставрович (Анна Аркадьевна Каренина), муж её — Михаил Михайлович Ставрович (Алексей Александрович Каренин), возлюбленный — Иван Петрович Балашев (Алексей Кириллович Вронский

    5. Героиню какой повести Чехова звали Татьяной? · «В овраге»

    · «Черный монах»

    · «Скучная история»6. Героиня романа Достоевского “Подросток” — тетушка Татьяна Павловна, владелица 35 собственных крепостных душ и управительница пятью сотнями чужих. А какая у нее фамилия? · Жуковская

    · Пруткова

    · Державина7. Кто писал о Танюше, краше которой “не было в селе”?
    · Есенин · Некрасов · Кольцов

    Хороша была Танюша, краше не было в селе, Красной рюшкою по белу сарафан на подоле. У оврага за плетнями ходит Таня ввечеру. Месяц в облачном тумане водит с тучами игру. Вышел парень, поклонился кучерявой головой: «Ты прощай ли, моя радость, я женюся на другой». Побледнела, словно саван, схолодела, как роса. Душегубкою-змеею развилась ее коса.

    «Ой ты, парень синеглазый, не в обиду я скажу, Я пришла тебе сказаться: за другого выхожу». Не заутренние звоны, а венчальный переклик, Скачет свадьба на телегах, верховые прячут лик. Не кукушки загрустили — плачет Танина родня, На виске у Тани рана от лихого кистеня. Алым венчиком кровинки запеклися на челе, Хороша была Танюша, краше не было в селе.

    1911

    8. В каком из романов Ивана Гончарова есть героиня по имени Татьяна Марковна?

    · «Обломов» · «Обыкновенная история»

    · «Обрыв»

    9. Рассказ какого русского классика начинается словами “Таньке стало холодно, и она проснулась”? · Куприна

    · Бунина

    · Тургенева

    Рассказ так и называется — «Танька»

    10. Чем занималась Татьяна Власенкова — главная героиня романа Вениамина Каверина “Открытая книга”? · молекулярной физикой · кибернетикой

    · микробиологией

    11. Какую дочь Стивы Облонского из романа “Анна Каренина” звали Татьяной? · младшую · среднюю

    · старшую

    12. Какое имя изначально примеривал Пушкин к главной героине “Евгения Онегина”? · Светлана

    · Наталья

    · Ольга

    Источник: http://library-labirint-laboratoria.blogspot.com/2015/01/blog-post_24.html

    Ссылка на основную публикацию