Сравнение стихотворений «пророк» пушкина и лермонтова (сопоставительный анализ)

Сравнительный анализ стихотворений Пророк Пушкина и Лермонтова

Произведения «Пророк», написанные Пушкиным и Лермонтовым являются ключевыми в творчестве писателей. Каждый из них трудно переживал то, что современники не понимали их творчество, обоим пришлось рано закончить земной путь.

Пророки в обоих произведениях обладают даром видеть будущее. За основу и прототип в повествовании берутся библейские пророки, но разные Пушкин использует за основу образ Исаии, а Лермонтов – Иеремии.

Пушкин из ужасного образа превращает персонажа во всевидящего, он способен видеть великую высшую истину, для того, чтобы возвещать ее другим людям и открывать миру.

Также автор описывает процесс того, как Создатель постепенно творил собственного пророка, поэтому наделяет его рядом привлекательных качеств.

Пророк искренне верит в справедливость общества в целом и отдельно человеческую личность, способную развиваться.

В «Пророке» Лермонтова все совершенно иначе, он не верит в человечество в целом, помимо этого он страдает от жестокости и неверия окружающих людей, не способных разделить его веру.

Над ним постоянно насмехаются, постоянно бросая презрительные взгляды в его сторону. Поэтому он наделяет пророка обычными человеческими чертами, ему трудно бороться с собственными пороками, при этом ему нужно нести порученную ему весть дальше.

Он не верит в будущее и лишен всякой надежды на улучшение ситуации в целом.

Главной идейной разницей произведений является то, что «Пророк» Пушкина наделен положительным аспектом, он с радостью стремиться к людям, считает, что порученная ему весть должна распространится по всей земле.

Так как пророк Лермонтова погряз в грусти и непримиримости, он с горестью идет к людям, которые не разделяют его верования, ему трудно общаться с окружающим миром, поэтому частично замыкается в себе.

Все произведение насквозь пронизано болью и страданием.

Несмотря на то, что оба произведения написаны в лиричной форме, они в корне различаются в настроениях. Пушкин показывает то, что возможность пророчествовать – это настоящий дар, а у Лермонтова – неподъемная ноша, которую он не может нести по жизни дальше, окружающие люди не понимают его и не готовы принять его весть.

Сравнительный анализ 2 произведений Пророк

Лермонтов восхищался Пушкиным и в чем-то подражал ему, хотел иметь с ним приятное знакомство. Также Лермонтов мог считать себя продолжателем традиции и хотел развить некоторые мысли Пушкина.

Таким образом, сомнений в том чтобы Михаил Юрьевич не знал о пушкинском пророке, быть не может. Является ли мысль, высказанная у Лермонтова, продолжением пушкинской – в этом вопрос. Конечно, довольно красиво было бы увидеть какой-то диалог поэтов или нечто подобное, но не следует, и отвергать возможности просто совпадения названий.

Начнем в хронологическом порядке. Пушкин, по сути, описывает обряд инициации и посвящения человека в область высших знаний. Некоторые исследователи говорят о принадлежности поэта к масонству, другие указывают на тайные знания, которые будто передала Арина Родионовна, помимо этого Пушкин просто был знатоком культуры.

Благодаря этому он довольно точно описывает схематический обряд посвящения, который корнями уходит в самые глубокие традиции, такие как шаманство, где посвящаемый как бы отдает собственное тело духам, и они меняют его части на более новые и ценные. В итоге человек рождается заново в новом более высоком качестве.

В завершение стиха мы видим призыв жечь сердца людей глаголом. Он разносится в пустоте пустыни, эхом.

Эхом, которое далее обрушивает лавину восстания декабристов и, тем не менее, взывает к чему-то новому и истинному.

Эхо утихает и рождает снова пустоту и разочарование. Откликается Лермонтов, который пишет о пророке, который как бы уже вышел в люди, чтобы «жечь сердца людей», но вот только в глаза людей читал «страницы злобы и порока».

Итогом такого чтения становится обратный уход в пустыню.

Пророк побиваемый камнями возвращается в отшельничество, где обнаруживает более высокий смысл чем пребывание в обществе, которое довольно цинично и безразлично реагирует на него.

Когда пророк обливает порок, то он побиваем камнями, когда спешно проходит по городу, то просто подвергается насмешкам, с помощью которых люди хотят себя превознести над ним и выглядеть лучше.

Характерной деталью в стихотворении Лермонтова являются именно старцы (даже не старики, а старцы) которые говорят про пророка как про глупца, который не ужился с людьми, бледен и худ.

Старец в обществе – не только символ преклонных лет, но и эталон мудрости, он хранитель нравственности общества, кладезь традиционных ценностей, образец для подражания, духовная основа.

Лермонтов представляет старцев такого общества, откуда сбегает пророк, они учат насмехаться над посланниками господа и сами порождают насмешки.

Также читают:

← Образ Боян в Слове о полку Игореве ← Анализ рассказа Платонова Возвращение↑ ДругиеОбраз Клеонта в комедии Мещанин во дворянстве → Анализ Повести о Петре и Февронии Муромских →

  • Характеристика и образ Журдена в рассказе Мещанин во дворянстве Мольера сочинениеЗнаменитый балет «Мещанин-дворянин» или как у нас принято называть это произведение Жана-Батиста Мольера «Мещанин во дворянстве» впервые увидел свет в 1670 г. Среди зрителей в замке Шамбор был король Франции.
  • Сочинение Анализ рассказа Белый пудель КупринаЧаще всего, кто имеет животных, относится к ним как друзьям. Рассказ Куприна подтверждение этому. В повествовании заложен глубокий смысл. Рассказ «Белый пудель» не придуман, автор его взял из жизни.
  • По пословицамУстное народное творчество испокон веков вбирало в себя мудрость каждого народа, его культуру, традиции и обычаи. Неудивительно, что существует много легенд, преданий, сказок, песен, поверий, поговорок и пословиц.
  • Образ Грузинки в поэме Мцыри и ее характеристикаПоэма «Мцыри», написанная Михаилом Юрьевичем Лермонтовым в одна тысяча восемьсот тридцать девятом году, стала одним из лучших произведений русской классической литературы
  • Характеристика и образ Дуняши в романе Шолохова Тихий Дон сочинениеОдной из второстепенных героинь романа «Тихий Дон» является Евдокия Пантелеевна Мелехова или Дуняша, как ее ласково называли родные и односельчане, когда она была нескладным веселым подростком.

Источник: https://sochinimka.ru/sochinenie/po-literature/drugie/sravnitelnyj-analiz-stihotvorenij-prorok-pushkina-i-lermontova

«Пророк» А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова — сравнительный анализ

Михаил Юрьевич Лермонтов и Александр Сергеевич Пушкин стали новаторами в ос­мыслении темы поэта и поэзии, именно она поднимается в стихотворениях «Пророк» обоих поэтов.

Несмотря на то, что названия одинаковы, сюжеты произведений разные. Пушкинский сюжет – становление пророка.

Образ поучающего и спасающего свой народ библейского пророка служит для Александра Сергеевича примером, он обращался к «Книге пророка Исайи».

Лермонтов продолжает пушкинскую тему превра­щения поэта в пророка и развивает ее согласно своим убеждениям. Прототипом его пророка является Иеремия, поэтому за помощью Михаил Юрьевич обращался к «Книге пророка Иеремии» и к «Плачу Иеремии».

Пророк – посланник Бога, миссия пророка у Пушкина и Лермонтова – именно пророчествовать, «глаголом жечь сердца людей». В стихотворении Пушкина дана картина сурового и страшного перерождения человека во всевидящего и всезнающего пророка, он терпит муки, но зато ему открывается высшая истина, которую он понесет людям. Он платит своей жизнью за искру таланта.

И Бога глас ко мне воззвал:

«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,

Исполнись волею моей,

И, обходя моря и земли,

Глаголом жги сердца людей».

Спустя 15 лет М.Ю. Лермонтов в своем «Пророке» начинает с того, чем закончил Пушкин:

С тех пор как Вечный Судия
    Мне дал всеведенье пророка…

«Пророк» Пушкина построен на использовании церковно-славянизмов, архаизмов, что придает стихотворению торжественность, оно звучит как призыв к великому делу, у Лермонтова в «Пророке» используется современная лексика, поэтому и стихотворение лишено всякой торжественности. Более того, Лермонтов выбрал трагический сюжет: непонимание в взаимоотношениях пророка и тех, кому он хотел служить. Толпа воинственна, ей не нужен «герой», открывающий правду, а старцы пугают им своих внуков:

«Смотрите: вот пример для вас!

Он горд был, не ужился с нами:

Глупец, хотел уверить нас.

Что Бог гласит его устами!

Смотрите ж, дети, на него:

Как он угрюм, и худ, и бледен!

Смотрите, как он наг и беден,

Как презирают все его!»

В меня все ближние мои

                                            Бросали бешено каменья

И только природа понимает поэта:

И звезды слушают меня,

Лучами радостно играя.

У Лермонтова есть портрет пророка. Его видят со стороны. И этот портрет вызывает сочувствие. Герой полностью разочарован в своем существовании и одинок в людском окружении. Именно эта тема — тема одиночества, изгнанничества прохо­дит через все творчество Михаила Юрьевича Лермонтова.

Читайте также:  Главные герои романа а.с. пушкина "дубровский": их описание и характеристики

Гармония мира открылась лирическому герою в стихотворении Пушкина. Он готов к встрече с людьми, готов “глаголом жечь сердца людей”. Лермонтовский пророк увидел «Страницы злобы и порока»: он не принят людьми, он изгнан.

“Пустыня мрачная” из пушкинского стихотворения приобретает у М. Лермонтова черты романтической пустыни, освещенной звездами. Она может приютить пророка, защитить его от всей этой воинственной толпы, она  противопоставлена “шумному граду”.

Таким образом, можно сказать, что оба стихотворения имеют общие черты, например, они пронизаны темой поэта и поэзии. Но в то же время сюжеты совсем разные. Пушкин показывает муки становления пророком, а Лермонтов – тяжелую жизнь и изгнание пророка.

Источник: https://dima-melkin.livejournal.com/6450.html

Сравнительный анализ стихотворения «Пророк» Пушкина и Лермонтова

В поэзии время от времени встречаются произведения разных авторов, связанные единым сюжетом или темой. Часто одно произведение является переводом или вольным переложением другого. К таким литературным парам можно отнести «Пророка» А. С. Пушкина и одноимённое стихотворение М. Ю. Лермонтова. Рассмотрим их сходства и различия и попробуем объяснить, чем они обусловлены.

Начнём с пушкинского «Пророка». Это произведение было создано 8 сентября 1826 года. Впервые его опубликовал журнал «Московский вестник» в 1828 году.

Оно написано одной строфой, в которой сочетаются парные и перекрёстные рифмы. Стихотворный размер – четырёхстопный ямб. Речь в произведении ведётся от первого лица.

Поэт описывает свой необыкновенный опыт, который позволил ему духовно переродиться и обрести новую творческую цель.

Своего «Пророка» Михаил Юрьевич Лермонтов написал в 1841 году. Его напечатали в журнале «Отечественные записки» в 1844 году. Критики отмечают, что это стихотворение написано по мотивам произведения Пушкина, но осмысляет образ вещего поэта в контексте его жизни в обществе.

Различия между этими произведениями заметны ещё на уровне композиции. Если речь героя Пушкина течёт неделимым потоком, то Лермонтов разделяет своё стихотворение на части.

Всего в нём семь строф-четверостиший, где преобладает перекрёстная рифма. Только последнее четверостишие имеет кольцевую форму.

Михаил Юрьевич тоже ведёт повествование от первого лица, но как бы выступает и в качестве наблюдателя, рассказывая о лирическом герое, т. е. себе, словами окружающих его людей.

Очевидна разница в лексике. У Пушкина мы встречаем более архаичные выражения, например, «зеница», «десница», «персты». Думается, это связано с большим пафосом повествования. Кроме того, этот «Пророк» богаче на эффектные, иногда пугающие эпитеты («десницею кровавой», «грудь отверстую»).

Отметим общий момент – Лермонтов использует тот же стихотворный размер (четырёхстопный ямб), что и его предшественник. Ещё одно сходство – применение одного синтаксического приёма – анафоры.

У обоих поэтов встречаются строки, начинающиеся с повторяющегося слова. Вот как это выглядит у Александра Сергеевича: И внял я неба содроганье, И горний ангелов полёт, И гад морских подводный ход, И дольней лозы прозябанье.

Вот пример анафоры у Лермонтова: «Смотрите: вот пример для вас!

Смотрите ж, дети, на него:

Что касается сюжета стихотворений, то они относятся друг к другу скорее как начало и продолжение единой истории. Если Александр Сергеевич описывает процесс становления пророка, его инициацию, то Михаил Юрьевич больше внимания уделяет его дальнейшей судьбе.

Пушкин рассказывает о встрече героя с небесным созданием, которое меняет его суть, а затем сам бог напутствует его на выполнение новой миссии.

Лермонтов же рассказывает о божественном даре как об уже свершившемся факте, и рассуждает о жизни поэта в обществе, его осуждении окружающими людьми.

Следует обратить внимание и на декорации, в которых происходит действие обоих стихотворений. Кажется, будто они общие – сюжет «Пророков» разворачивается в пустыне. Но в пушкинском произведении лирический герой начинает здесь свой путь, а поэт Лермонтова приходит в пустыню уже после мытарств по городам.

Не менее важны образы в произведениях. Оба пророка обретают свой дар по велению высших существ. Но героя Александра Сергеевича посещает ангел, описанный эпитетом «шестикрылый серафим», а затем к нему обращается Господь. Лермонтов же использует метафоры «Вечный Судия», «Предвечный», которые отсылают непосредственно к Богу.

Интересна и роль, которую исполняют герои произведений. Михаил Юрьевич повествует о скромной жизни своего лирического героя в пустыне. В этом видится аллюзия на евангельский рассказ об искушении Христа Дьяволом. Возможно, автор проводит параллель между поэтом и Искупителем, показывая, что оба они идут на жертвы ради народа.

Подведём итог. Разумеется, между стихотворениями имеются сходства, например, общая тема и лирический герой, одинаковый стихотворный размер, общее место действия, единый взгляд на происхождение поэтического дара и его назначение.

Однако отличий между ними гораздо больше. Такая ситуация совершенно естественна, ведь речь идёт о произведениях разных по духу авторов, обладавших неодинаковыми интересами и мировоззрением.

Оба «Пророка» имеют высокую художественную ценность и заставляют читателей задуматься на серьёзные философские темы.

Источник: http://pishi-stihi.ru/sravnitelnyj-analiz-stihotvoreniya-prorok-pushkina-i-lermontova.html

«Пророк» Пушкина и Лермонтова (сравнительный анализ)

Сочинения › Пушкин А.С.

Готовые Домашние Задания

Тема поэта и поэзии является классической для русской литературы. Так, два самых ярких представителя золотого века – Пушкин и Лермонтов – также не оставили без внимания эту тему. Но они, естественно, по-разному подошли к решению проблемы о назначении поэтического творчества.

Тема поэта для Лермонтова была глубоко личной. Вместе с тем, лермонтовские стихотворения о роли поэта и поэзии связаны с предшествующей литературой (декабристская лирика, романтическая).

В стихотворениях Пушкина акцент сделан на внутренней позиции поэта-пророка, который, хотя и не принят «толпой», не способен изменить голосу собственной совести. Поэт у Пушкина брезгливо отталкивается от толпы, гонит её:

Подите прочь – какое дело

Поэту мирному до вас!

(«Поэт и толпа»).

Внутренняя позиция поэта не подвергается критике или осуждению. Поэт охотно идет на разрыв с толпой и устремляется к союзу с народом в будущем:

И долго буду тем любезен я народу,

Что чувства добрые я лирой пробуждал…

(«Я памятник себе воздвиг нерукотворный…»)

Лермонтову исторический оптимизм Пушкина уже кажется иллюзией («Дума»). Ему недостаточно одной лишь веры в справедливость внутренней позиции поэта. Ему нужно иметь оправдание в реальности, получить неопровержимую объективную опору. Однако действительность зачастую противоречит идеальным представлениям о высокой миссии поэта.

У поэтов есть стихотворения с одним и тем же названием – «Пророк», которые являются своеобразными декларациями Пушкина и Лермонтова.

Стихотворение Александра Сергеевича написано в 1826-м году. Оно рассказывает о перерождении обычного человека в поэта-пророка. Автор указывает на необходимые пророку качества:

Отверзлись вещие зеницы,

Как у испуганной орлицы…

И внял я неба содроганье,

И горний ангелов полет…

И жало мудрыя змеи

В уста замершие мои

Вложил десницею кровавой…

И угль пылающий огнем,

Во грудь отверстую водвинул…

После мучительных метаморфоз перерожденный человек остается недвижим, потому что, несмотря на то, что он получил замечательные способности, он не имеет цели. Тогда Бога глас воззвал к поэту: «Глаголом жги сердца людей».

Последнюю строфу можно считать, по мнению Пушкина, назначением поэзии.

К тому же поэт в самом начале стихотворения фразой – «Духовной жаждою томим» — отделяет «искателя» от остальных, намекая на невозможность заполнения сердца и духа в условиях жизни среди толпы.

Как известно, Пушкин вообще во многих стихах противопоставляет «толпу» и «творца». Поэт уходит от общества: «В пустыне мрачной я влачился…»

В лермонтовском же стихотворении «Пророк» 1841-го года, являющимся как бы продолжением пушкинского, уже не поэт гонит толпу, а толпа изгоняет пророка.

Лермонтовский поэт (получивший, видимо, те же способности, что и у Пушкина) не понят «ближними».

Действительно, у Пушкина пророк, получая назидание от Бога, оставляется в покое, мы не знаем его дальнейшей судьбы. Лермонтов же как бы продолжает историю:

Провозглашать я стал любви

И правды чистые ученья:

В меня все ближние мои

Бросали бешено каменья.

Поэт расширяет понятие «толпа», которое становится синонимом слова «народ». Это подчеркивает глубину разрыва между пророком и толпой. Пушкинский же поэт, сознательно порывая с толпой, не мыслил разрыва с народом. Неслучаен призыв к нему Бога: «Глаголом жги сердца людей». То есть творчество поэта должно быть посвящено служению людям, должно быть к ним направлено.

У Лермонтова же этот разрыв стал фактом: «любви и правды чистые ученья» дороги только для поэта, реальное же их значение ничтожно.

Сознание полной, абсолютной, в отличие от Пушкина, оторванности пророка от людей сообщает стихотворению Лермонтова трагизм, но все же не ведет к отрицанию поэзии как высшего искусства:

Читайте также:  "когда за городом, задумчив, я брожу...", стихотворение пушкина

Завет предвечного храня,

Мне тварь покорна там земная;

И звезды слушают меня…

Да, у Лермонтова искусство пока не служит народу, оно не «жжет глаголом», оно лишь для немногих, но исключительность и божественность назначения поэта и поэзии все равно подчеркивается.

Сочинения по теме:

  • «Вновь я посетил» и «Деревня» (анализ стихотворений А.С. Пушкина). сочинение
  • Анализ стихов М.Ю. Лермонтова и А.С. Пушкина «Пророк». сочинение
  • «Скупой рыцарь» Пушкина и «Скупой» Мольера (сравнительный анализ). сочинение
  • Анализ стихотворения «Я помню чудное мгновенье…» сочинение

Источник: http://1soch.ru/pushkin-as/raznoe-600/prorok-pushkina-i-lermontova-sravnitelnyy-analiz

Сопоставительный анализ стихотворений («Пророк» А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова) Подготовила Ученица 9 «Б» класса МАОУ «Лицей 38» г. Белгорода Ерышова Юлия. — презентация

1 Сопоставительный анализ стихотворений («Пророк» А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова) Подготовила Ученица 9 «Б» класса МАОУ «Лицей 38» г. Белгорода Ерышова Юлия (Учитель: Присухина Инесса Всеволодовна)<\p>

2 Где не погибло слово, там и дело ещё не погибло. А.И. Герцен<\p>

3 Осмысление роли литературы, искусства в жизни общества это, наверное, один из самых важных вопросов, стоящих перед писателями и поэтами. Каждый большой художник рано или поздно задумывается о том, что он оставит людям, каким целям служило его творчество, какова вообще роль поэзии в жизни народа. Эти вопросы не могли не волновать Александра Сергеевича Пушкина и Михаила Юрьевича Лермонтова. Их размышления на эту тему нашли полное и глубокое отражение в их лирике.<\p>

4 Пророк<\p>

5 Духовной жаждою томим, В пустыне мрачной я влачился, И шестикрылый серафим На перепутье мне явился. Перстами легкими как сон Моих зениц коснулся он. Отверзлись вещие зеницы, Как у испуганной орлицы. Моих ушей коснулся он, И их наполнил шум и звон: И внял я неба содроганье, И горний ангелов полет, И гад морских подводный ход, И дольней лозы прозябанье. И он к устам моим приник, И вырвал грешный мой язык, И празднословный и лукавый, И жало мудрыя змеи В уста замершие мои Вложил десницею кровавой. И он мне грудь рассек мечом, И сердце трепетное вынул, И угль, пылающий огнем, Во грудь отверстую водвинул. Как труп в пустыне я лежал, И бога глас ко мне воззвал: «Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей». C тех пор как вечный судия Мне дал всеведенье пророка, В очах людей читаю я Страницы злобы и порока. Провозглашать я стал любви И правды чистые ученья: В меня все ближние мои Бросали бешено каменья. Посыпал пеплом я главу, Из городов бежал я нищий, И вот в пустыне я живу, Как птицы, даром божьей пищи; Завет предвечного храня, Мне тварь покорна там земная; И звезды слушают меня, Лучами радостно играя. Когда же через шумный град Я пробираюсь торопливо, То старцы детям говорят С улыбкою самолюбивой: «Смотрите: вот пример для вас! Он горд был, не ужился с нами; Глупец, хотел уверить нас, Что бог гласит его устами! Смотрите ж, дети, на него: Как он угрюм, и худ, и бледен! Смотрите, как он наг и беден, Как презирают все его!» А.С.Пушкин М.Ю.Лермонтов<\p>

6 Для того, чтобы сделать верные выводы из сопоставления двух стихотворений и лучше понять их художественное своеобразие,нам необходимо обратиться к мировоззрению двух поэтов. Пушкин и Лермонтов – современники, но в то же время их мировоззренческие установки сложились под влиянием совершенно разных эпох. Пушкин и Лермонтов – современники, но в то же время их мировоззренческие установки сложились под влиянием совершенно разных эпох. Пушкин сформировался как поэт на волне патриотического подъема, охватившего страну после победы в Отечественной войне 1812 года. Пушкин сформировался как поэт на волне патриотического подъема, охватившего страну после победы в Отечественной войне 1812 года. Лермонтов же начал писать в 30-е годы, в период жесткой реакции на правление Александра I. Восстание декабристов на Сенатской площади в 1825 году и его последствия сильно повлияли на становление мировоззрения поэта. Поэтому в творчестве Пушкина больше проявляется светлое начало, а Лермонтова — упадническое. «Пророк» Лермонтова был написан спустя десятилетие после пушкинского и является его логическим продолжением. «Пророк» Лермонтова был написан спустя десятилетие после пушкинского и является его логическим продолжением.<\p>

7 Восстание декабристов на Сенатской площади<\p>

8 Эти два стихотворения пример того, как гениально отражается время в творениях художников и насколько различны могут быть пути решения одних и тех же вопросов в творчестве великих поэтов.<\p>

9 «Пророк» Пушкина«Пророк» Лермонтова Преображение человека в пророка Ясный, гармоничный мир Торжество настоящей и будущей жизни Цель – «глаголом жечь сердца людей» Общество отвергает пророка Мир страданий и слез Контраст света и тени, добра и зла Цель – «воспламенять бойца для битвы»<\p>

10 Обратимся к последним строкам стихотворения А.С.Пушкина: Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей. и к первым строкам стихотворения Лермонтова: С тех пор как вечный судия Мне дал всеведенье пророка, В очах людей читаю я Страницы злобы и порока.<\p>

11 Таким образом, можно отметить идею преемственности в этих двух произведениях: от социального оптимизма Пушкина к абсолютному одиночеству лирического героя Лермонтова. И если Пушкин показывает нам процесс создания Творцом пророка, то Лермонтов уже результат деятельности пророка. Жизнь лермонтовского героя полна страданий и мучений от непонимания и неверия людей: «В меня все ближние мои бросали бешено каменья». «Шумный град» встречает его насмешками «самолюбивой» пошлости, презрением.<\p>

12 Различие трактовки пророков Пушкина и Лермонтова сказалось в самом их облике. Пушкин наделяет своего героя сверхъестественными свойствами («И внял я неба содроганье, И горний ангелов полет»), Лермонтов же вносит в описание своего героя чисто человеческие черты, даже бытовые подробности: он худ, бледен, одет в лохмотья, он пробирается через город, слыша за спиной оскорбительные возгласы: «… Как он угрюм, и худ и бледен!», «Смотрите, как он наг и беден, как презирают все его!».<\p>

13 У Пушкина мы чувствуем веру в человека, в общество; у Лермонтова мы замечаем совершенно иное настроение: здесь нет надежды и веры. Его стихотворение глубоко трагично.<\p>

14 «Пророк» Лермонтова<\p>

15 «Пророк» Пушкина<\p>

16 Тема данных стихотворений – жизнь поэта в обществе и проблема его взаимоотношений с людьми. Согласно Пушкину и Лермонтову, истинный поэт – это пророк, который наделен Божьим провиденьем. Поэт томится духовной жаждой, он влачится в мрачной пустыне не зная гласа Божьего. Такой поэт не может называться поэтом истинным. Только тогда, когда ему дается всевиденье пророка, он становится истинным поэтом, целителем заблудших душ. Задача пророка – исцелять людей от пороков, обращать их к Богу, бичевать их недостатки ибо его устами говорит Всевышний.<\p>

17 Особенности написания.<\p>

18 В пушкинском варианте мы наблюдаем, как обычный человек становится пророком. В один момент он познал все тайны мира: И внял я неба содраганье, И горний ангелов полет… Вместо языка ему было дано «жало мудрыя змеи» (змея является традиционным символом знания и мудрости), а вместо сердца «угль, пылающий огнем», который призван освещать дорогу тем, кто заблудился во тьме. Интересен стиль, выбранный Пушкиным для написания «Пророка». В тексте много архаичной, церковной лексики. Возникает вопрос, зачем автор так поступил? Скорей всего, Пушкин хотел создать атмосферу древности и приблизиться к евангельским первоисточникам. Весь ритуал посвящения расписан очень подробно и четко, а церковнославянская лексика добавляет в текст больше выразительности и пафоса лишний раз подчеркивая, что голос поэта – это голос Бога.<\p>

19 Лермонтов в своём стихотворении намечает путь, которым должен идти тот, кто получил божественный дар. Поэт показывает нам отдалённые последствия этого пути. Он точно знает, как род людской воспринимает пророчество высоких истин. Стихотворение «Пророк» — одна из вершин лермонтовской лирики. Каждая фраза стихотворения опирается прямо или косвенно на библейское сказание и одновременно имеет острый злободневный смысл, поэтически точна, конкретна и вместе с тем символически многозначна.<\p>

20 Композиция и языковой анализ.<\p>

21 А.С. Пушкин Мужская и женская рифма в произведении чередуются. Стихотворение не разбито на части. Тем самым автор сохраняет единство своеобразной идеи. М.Ю. Лермонтов Стихотворение «Пророк» Лермонтов написал четырёхстопным ямбом, чередуя в нём женские и мужские рифмы. Это произведение – некая лирическая исповедь поэта. А.С. Пушкин и М.Ю. Лермонтов отдают предпочтение ямбу. Именно этот стихотворный размер придаёт стихотворениям благородство и возвышенность содержания. Способ рифмовки: перекрёстный Композиция стихотворения<\p>

22 Нельзя не обратить внимание на обилие таких выразительно-изобразительных средств,как эпитеты: А.С.Пушкин «Духовной жаждою» «Вещие зеницы» «Грешный язык» «Сердце трепетное» М.Ю.Лермонтов «Чистые ученья» «Страницы злобы м порока» «Даром божьей пищи»<\p>

23 Метафоры: А.С.Пушкин «Отверзлись вещие зеницы» «И внял я неба содроганье» «Глаголом жги сердца людей» М.Ю.Лермонтов «В очах людей читаю я…» «Посыпал пеплом я главу» «Бог гасит его устами»<\p>

24 Сравнения: А.С.Пушкин «Перстами легкими как сон» «Отверзлись вещие зеницы, как у испуганной орлицы» М.Ю.Лермонтов «И вот в пустыне я живу, как птицы, даром божьей пищи»<\p>

25 Олицетворения А.С.ПушкинМ.Ю.Лермонтов «И звезды слушают меня, лучами радостно играя»<\p>

26 Все эти средства, делают произведения более выразительными, эмоциональными. Помогают понять и ярче представить авторский замысел.<\p>

27 Фонетический анализ.<\p>

28 А.С.Пушкин Аллитерация: Отверзлись вещие зеницы И гад морских подводный ход Глаголом жги сердца людей М.Ю.Лермонтов Аллитерация: Посыпал пеплом я главу Такой приём звукописи делает произведения более эмоциональными, ритмичными.<\p>

29 Для придания эмоциональной окраски А.С.Пушкин использует многосоюзие (полисиндетон): И их наполнил шум и звон: И внял я неба содроганье, И горний ангелов полет, И гад морских подводный ход, И дольней лозы прозябанье. И он к устам моим приник, И вырвал грешный мой язык, И празднословный и лукавый… Нельзя не обратить внимания на анафору, используемую М.Ю. Лермонтовым в последних двух катренах: «Смотрите: вот пример для вас! Он горд был, не ужился с нами; Глупец, хотел уверить нас, Что бог гласит его устами! Смотрите ж, дети, на него: Как он угрюм, и худ, и бледен! Смотрите, как он наг и беден, Как презирают все его!»<\p>

30 Пушкинский пророк смело ступает по земле и несет в души людей светлое начало. Именно таким поэтом – пророком видел себя сам автор. У Лермонтова пророк становится не гением, а страдальцем, который обречен на вечное одиночество и полное непонимание со стороны людей, которым он стал провозглашать любви и правды чистые ученья. Лермонтов переносит пушкинского пророка в современный мир и показывает, что поэту – пророку нет места в этом мире. Удел поэта – одиночество. Пророк Лермонтова возвращается в пустыню, где он прячется от злобных преследований, где в него никто не бросает камни, где все хранит завет предвечного, который в миру был растоптан и забыт. Интересен образ старца у Лермонтова. Согласно концепции мифологического сознания, Юнга, старец – это традиционный архетип, означающий мудрость и неземное познание. Мы видим, что даже старец не принимает пророка, он прогоняет его «с улыбкой самолюбивой», что говорит о полном духовном и нравственном обнищании людей, их глухоте и презрении к голосу свыше.<\p>

31 Финал у Лермонтова трагичен. Поэт – пророк вынужден остаться один, не найдя ответа на свои порывы. Дар предвиденья стал его трагедией. Возникает вопрос: если нет места гласу Божьему, то есть ли место самому Богу в наших душах? Согласно мировоззрению Лермонтова, ответ на этот вопрос неутешителен. У Пушкина же поэт стоит выше общества, и он вправе указывать на все его пороки.<\p>

32 Таким образом, можно сделать вывод: задача поэта для Пушкина и Лермонтова едина – нести добро людям и исцелять их словом, данным свыше. Для Пушкина поэт – это владелец веков, ему доступно все понять и увидеть, а, по мнению Лермонтова, в этом мире места поэту, к сожалению,просто нет.<\p>

Источник: http://www.myshared.ru/slide/311776

Готовые школьные сочинения

июня 26 2011

Сравнительный анализ стихотворений А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова «Пророк»

В 1826 году А. С. Пушкин, находясь в ссылке в Михайловском, пишет стихотворение “Пророк”. Чуть позже, отправляясь на аудиенцию к Николаю I, который вызвал А. Пушкина из Михайловского в Петербург, поэт захватывает листок со стихотворением с собой.

Почему же Пушкин придал такое важное значение этому стихотворению? После расправы над декабристами Пушкин переживает сильное потрясение и долгое время не пишет стихов. Находясь в ссылке в Михайловском, преследуемый мыслью “о друзьях, братьях, товарищах”, он обдумывает свою новую роль в обществе и свои возможности влияния на ход русской истории через фигуру Николая I.

Поэт сознает, что обладает огромной властью над современниками. Образ библейского пророка, поучающего и спасающего свой народ, служит для А. Пушкина примером.

Стихотворение сложилось под непосредственным впечатлением от службы в церкви. Готовность к жертве, выраженная в библейской “Книге Исайи”, служит А. Пушкину примером. В отчаянном письме к Плетневу Пушкин восклицает: “Душа! Я пророк, ей-богу, пророк!”

Вживаясь в образ пророка, А. Пушкин почти текстуально следует за теми главами “Книги Исайи”, где Исайя рассказывает нам, как обыкновенный человек превращается в пророка.

Библейская лексика, обилие церковнославянизмов создают высокую торжественность стиля и сообщают пушкинскому стихотворению сакральный смысл.

Ведь пророк доносит до людей не свои собственные мысли, а то, что он услышал от Бога.

Подтвердим прямую связь пушкинского и библейского пророка текстуально. Библия: И послан бысть по мне един от Серафимов… И прикоснулся к устам моим и рече: Се прекоснуся сие устам Твоим, и… беззакония твоя, и Грехи твоя очистит.

В руце своей имаше угль горяшь… О, окаянный аз, яко…….

И рече: или, и рцы людям У Пушкина: Глаголом жги сердца людей! сим… И шестикрылый Серафим на перепутье мне явился… И он к устам моим приник,

И вырвал грешный мой язык,

И празднословный И лукавый… И уголь, пылающий огнем… Как труп в пустыне я лежал. Конечно, славянский текст стихов Исайи творчески переосмыслен поэтом, и мы не можем говорить о простом заимствовании. Переложение псалмов и других библейских текстов — устойчивая традиция русской поэзии XVIII— XIX веков. В. К. Тредиаковский, М. В.

Ломоносов, Г. Р. Державин — поэты русского классицизма — вспоминаются нам в связи с этой традицией. И А. Пушкин, сохраняя завораживающе торжественный стиль, свойственный классицистическим переложениям священных текстов, создает величайший философский манифест.

По-моему, не столько перелагающий смысл Библии, сколько утверждающий мысль самого Александра Сергеевича Пушкина о жертвенном служении народу мудреца и поэта-пророка. Пушкинское стихотворение разные исследователи прочитывали по-своему.

Некоторые ставили его в один ряд со стихотворениями о роли поэта и поэзии (“Поэт”, “Поэту”, “Поэт и толпа”), кое-кто рад был расценить пушкинского “Пророка” как политический демарш. Глубоко верующие люди видят в образе поэта-пророка посредника между Богом и людьми.

Проблему взаимоотношения пророка со всеми людьми, а не только с “мирской властью” решает и М. Ю. Лермонтов в своем стихотворении “Пророк”, являющемся откликом на пушкинское (написано спустя 15 лет, в 1841 г.). Лермонтов начинает с того, чем закончил Пушкин:

С тех пор как Вечный Судия Мне дал всеведенье пророка… Лермонтовский пророк уже не посредник между Богом и людьми. У М. Лермонтова пророк — гонимый людьми гений. Главная мысль стихотворения в том, что “нет пророка в отечестве своем”. Отверженный, не понятый людьми “прорицатель”, “дух изгнанья” Демон, гордый Мцыри — это герой Лермонтова-романтика.

Отказываясь от смысловой соотнесенности с “Книгой Исайи”, где высшим долгом пророка является донесение до людей гласа Божьего, М. Лермонтов рисует своего пророка как романтического героя-изгнанника. (Хотя некоторые, возможно не осознанные самим М. Лермонтовым заимствования из “Плача” пророка Иеремии недавно отмечены исследователями.

) Духовная “пустыня мрачная” из пушкинского стихотворения приобретает у М. Лермонтова черты некой романтической пустыни, неведомой экзотической земли, освещенной звездами и противопоставленной “шумному граду”.

Таким образом, сопоставив два стихотворения, мы видим их безусловную связь и общие черты: метафоричность, обращение к библейскому образу.

Однако по стилю пушкинское стихотворение более философическое, в нем больше церковнославянизмов, оно ближе к традициям классицизма, хотя ни в коей мере не сводится к ним. М.

Лермонтов же раскрывает тему пророка, как тему трагического непонимания людьми свободной творческой личности, намеренно отказываясь от архаизмов и используя глубоко проникновенные печальные разговорные интонации, свойственные романтикам. Найти все анализы стихотворения А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова «Пророк»

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани — » Сравнительный анализ стихотворений А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова «Пророк» . Литературные сочинения!

Источник: http://www.testsoch.net/sravnitelnyj-analiz-stixotvorenij-a-s-pushkina-i-m-yu-lermontova-prorok/

Ссылка на основную публикацию